Exodus 18:6

SVZo zeide hij tot Mozes: Ik, uw schoonvader Jethro, kom tot u, met uw huisvrouw, en haar beide zonen met haar.
WLCוַיֹּ֙אמֶר֙ אֶל־מֹשֶׁ֔ה אֲנִ֛י חֹתֶנְךָ֥ יִתְרֹ֖ו בָּ֣א אֵלֶ֑יךָ וְאִ֨שְׁתְּךָ֔ וּשְׁנֵ֥י בָנֶ֖יהָ עִמָּֽהּ׃
Trans.wayyō’mer ’el-mōšeh ’ănî ḥōṯenəḵā yiṯərwō bā’ ’ēleyḵā wə’išətəḵā ûšənê ḇāneyhā ‘immāh:

Algemeen

Zie ook: Jethro, Mozes, Schoonvader

Aantekeningen

Zo zeide hij tot Mozes: Ik, uw schoonvader Jethro, kom tot u, met uw huisvrouw, en haar beide zonen met haar.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַ

-

יֹּ֙אמֶר֙

Zo zeide hij

אֶל־

-

מֹשֶׁ֔ה

tot Mozes

אֲנִ֛י

-

חֹתֶנְךָ֥

Ik, uw schoonvader

יִתְר֖וֹ

Jethro

בָּ֣א

kom

אֵלֶ֑יךָ

-

וְ

-

אִ֨שְׁתְּךָ֔

tot u, met uw huisvrouw

וּ

-

שְׁנֵ֥י

en haar beide

בָנֶ֖יהָ

zonen

עִמָּֽהּ

-


Zo zeide hij tot Mozes: Ik, uw schoonvader Jethro, kom tot u, met uw huisvrouw, en haar beide zonen met haar.

________

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!